Началось всё с предложенной роли на игру по мотивам комедий Шекспира и дурацкой песни Oh Marcello, откуда и было позаимствовано имя для начальника городской стражи. Несколько комичный персонаж, презрительный к женщинам и довольно смелый, готовый пойти на разбойника с голыми руками, он действительно неплохо делает свою работу, хотя и
туповат из людей попроще.
Мне ужасно нравится название игры «Правду со дна моря выносит», хотя сам Марчелло всего лишь готовился к громкому приёму в честь турнира. Завтракая, он смотрел в подобие окна и думал о нём (атамане, чья шайка уже некоторое время беспредельничает в окрестностях), о концептуальности пребывания в тюрьме и графе, который уж точно сведёт его с ума своими замашками и беготнёй. Марчелло вообще весьма беспокоило, что он якобы должен подчиняться герцогине, чей муж был так себе управленцем, а потому с ним расправилась толпа. Но уж лучше он, а то из-за этой герцогини развелось разбойников!
Стоило Марчелло обойти несколько постов стражи, как на него вылетел граф и давай размахивать руками, дескать, Марчелло, у нас турнир! объяви турнир! то да сё. С этого момента всё пошло по непривычному пути, потому что Марчелло едва успевал выполнять поручения графа (тут надо отметить, что граф ему весьма приятен, хотя и бывает очень странен).
Дальше я помню всё очень смутно, хрологии не будет, будет разбивка по участникам О рабочих буднях стражи, любви и упавшей подвязке
В город каким-то образом проникли сомнительные личности, которые победили во всех турнирах: стрельба, сражение на мечах, поэтическая часть. Марчелло, получив от своего тайного агента, внедрённого в шайку, узнал, что эти разбойники не так-то просты и напланировали кучу всякой мерзости, которую нужно было предотвратить. Например, они оскорбили очень странного молодого дворянина Уго, который ничего не сделал и не мог толком объяснить, что произошло. Пока Марчелло его расспрашивал по настоянию герцогини, что-то опять произошло, он отвлёкся и виновник Джино остался безнаказанным. Марчелло ждал, что Джино будет совсем тупым и явно облажается, чтобы скрутить его и бросить в тюрьму, но что-то пошло не так и случай не представился. Да и атаман неожиданно написал достойные стихи, чем вызвал у Марчелло подозрение.
Между выполнением поручений и беготни удалось побеседовать с Альфонсо - молодым разбойником, весьма достойно одетого, можно даже было заподозрить у него наличие хорошего воспитания и манер. Марчелло вообще сразило, что они заговорили в обеденном зале так, будто были знакомы прежде. Так оно и вышло: оказалось, что это его сын, о существовании которого Марчелло даже не подозревал. Стоило много лет назад пойти на праздник и уснуть, как им гнусно воспользовалась герцогиня, одурманила, претворилась феей и соблазнила (могла не одурманивать, он бы и так с ней переспал). И теперь Марчелло смотрел на парнишку, неуверенного, чей он сын и что делать.
Стража приволокла его дружка Джино, который якобы доставил письмо, но отказывался сообщать детали, пока ему не заплатят 200 золотых. Информация была очень важна, ведь она бы всё прояснила: Альфонсо колебался, герцогиня колебалась, Джино ухмылялся. После угроз расправы и манипуляций Марчелло сдался:
- Дорогая герцогиня, вопрос теперь только один: кто будет платить 200 золотых? - он считал её виноватой, но готов был платить сам.
- Никто! - таков был ответ.
Марчелло психанул и вышел, решив, что в гробу он её видел, а с сыном можно и потом поговорить. Так и вышло: Альфонсо весьма сдержанный молодой человек, но случайно оговорился и назвал его отцом, сердце Марчелло оттаяло, он хотел много чего сказать, но сына утянула танцевать «Весёлых молочниц»... герцогиня! «Пускай», - подумал Марчелло и отошёл в тень. С сыном ещё успеется, а с ней он более не желал вести никаких дел, осталось только холодное равнодушие.
Он смотрел на танцующих и остальных и думал про день. Разбойнички были слабые, все в каких-то своих делах, так что и зло промышлять им было почти некогда. Маттео — отличный парниша, да и стрелок отменный! — уже в открытую передавал ему разную секретную информацию. Пару раз Марчелло пытался расспросить его, почему тот печально стены подпирает, но ответа не получил и забыл про Маттео на некоторое время.
Ещё до пира Марчелло заметил и успел внутренне изумиться, насколько чудесна дочь графа Франческа и насколько она грустна из-за любви своей к смышлёному пареньку Ренато, влюблённого в неё. Проблема была в самом графе, решил Марчелло, а также решил, что в случае неудачи (если Франческу отправят в монастырь) поможет влюблённым бежать. Потому он временами приглядывал за ней, но всё обошлось, голубки не раз уединялись, тут Марчелло уже потерял интерес к ситуации и вернулся к делам. Даже пришлось якобы допросить Ренато по просьбе графа: разговор вышел из серии 100 очевидных вопросов, Ренато похихикал, на том и разошлись.
Во время поэтического турнира, в котором Марчелло пришлось участвовать, чтобы следить за разбойниками и собирать компромат, Мелисса, дочь той самой герцогини, зацепилась за фразу о счастливом миге 17 лет назад и давай расспрашивать... Памятуя о боевом настрое Мелиссы, о её переодевании для участия в сражении на мечах, Марчелло вяло отнекивался и следил, следил за разбойниками.
Глядя на Мелиссу, Марчелло отлично понимал, что яблоко от яблони... герцогиня его бесила ужасно своим богатым одеянием, тёмными шикарными волосами и изгибом талии, статусом и богатством. Когда он только стал стражником, она не обращала на него внимание, как не обращала и в роли главы стражи, был её муж жив или мёртв. Её коварный ум Марчелло считал результатом нехватки ума расчётливого и пытливого, а успех управления герцогством — на удачу, помощь графа и Ренато. Именно герцогиня стала причиной, по которой атамана не казнили. Пока она его выгораживала, Марчелло считал, что они любовники и злился ещё больше. (Позже выяснилось, что герцогния подозревала в атамане сына и потому не давала его убить. А вот хрен там, а не сын-лидер! Истинный сын оказался просто разбойником без особых достижений по карьерной лестнице).
Пару раз Марчелло ужасно хотелось приложить её об стенку, особенно в момент отказа заплатить 200 золотых и запрета платить самому. Тогда Марчелло специально отпустил Джино, который её раздражал и запугивал, и почти выбежал из комнаты.
Вообще, мне кажется, что турнир вышел очень динамичным: он задал ритм, после него всё постепенно закручивалось и раскручивалось. Время ускорялось с каждым криком графа «Марчелло, сделай с этим что-нибудь!», с каждым новым выпадом разбойников в сторону городской стражи, с каждым взглядом в сторону герцогини. Время замедлялось, когда Марчелло успевал присесть, обводя взглядом собравшихся, когда выступил вперёд к разбушевавшимся разбойникам, глядя в глаза, когда читал собственное стихоплётство, хотя знал, что оно никуда не годится.
Комичность персонажа заключалась, помимо общей ауры туповатости, в очень модном костюмчике из чёрного и фиолетового с подвязочками на штанах чуть выше колена. Хочу сказать, что эти подвязочки сползали, а в какой-то решающий момент Марчелло споткнулся об упавшую, скинул её башмаком и пошёл дальше, как ни в чём ни бывало, ведь его снова звал граф.
P.S. После игры я решила, что Марчелло сбежал с сыном и прочими разбойниками