14:11

парень с холодцом и хреном
Нормальные люди переводят фики, а я - свою домашку по английскому - и это капец что такое :facepalm:
Текст про Джеффи Чосера, ок. Но он довольно старый, судя по всему, и содержание его заставляет меня почти каждое предложение делать: О________о
Я стараюсь не замечать того, что треть слов мне незнакома (меня об этом предупредили), но...эээ... В "Янг Вик", значит, был парень, который наряжался в одеяния местного священника и устраивал конкурс на тему "Кто лучше рассказывает истории Джеффи Чосера?". Ок.
Дальше или я неправильно перевела, либо... эээ... их судил батист-священник, а в перерывах между историями девушки-монашки подогревали вино и угощали им и пирожками с мясом всех пришедших О___о
Это нормально? :str:

Комментарии
21.06.2012 в 19:22

Die Blume, die als letztes bluht, bluht am schoensten
Эээ... это типа как "свои бутылки"?) типа - мясо, которое принесли пришедшие?)
Ну и домашки у вас.
21.06.2012 в 19:28

парень с холодцом и хреном
Castaliana,
Эээ, это мои дополнительные по английскому :) школа давно закончилась :)
21.06.2012 в 19:30

Die Blume, die als letztes bluht, bluht am schoensten
Графиня Ллойд, убедила! ну и домашки у тебя)
21.06.2012 в 19:30

Die Blume, die als letztes bluht, bluht am schoensten
з.ы. трудно представить, что кто-то не учится, когда торчишь в уни каждый день по 4-5 пар :(
21.06.2012 в 19:31

парень с холодцом и хреном
Castaliana,
Пошли в агент?)) в дайри тоже можно флудить, но не так свободно :) я же ни разу в дайри матом не выругалась по-настоящему!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии